عید الفطر کے مختلف نام۔۔۔۔ تحریر: احمد نثار، انڈیا

Ahmad Nisar
Print Friendly, PDF & Email

ماہ رمضان یا ماہِ صیام روزوں اور عبادتوں کا مہینہ ہے۔ دنیا میں اس ماہ کو ماہِ رمضان ہی کے نام سے جانتے ہیں، کیوں کہ یہ ایک مہینے کا نام ہے۔ لیکن اس کا تلفظ مختلف ممالک میں الگ الگ ہے۔ اس کی اہم وجہ وہاں کی علاقائی زبانوں میں مروجہ لسانی الفاظ اور اس کے تلفظات ہیں۔ جب یہ مہینہ ختم ہوتا ہے تو شوال کے پہلے دن عیدالفطر منائی جاتی ہے۔ کیا اس عیدالفطر کا نام ساری دنیا میں عیدالفطر ہے؟ دنیا بھر کے ممالک میں اس عید کو کس نام سے جانا پہچانا جاتا ہے؟ اس بات پر ایک طائرانہ نظر ڈالیں۔
ماہِ رمضان کا نام تو ایک ہی ہے مگر عیدالفطر کے نام کئی ہیں۔ اس کے وجوہات کچھ اس طرح ہیں۔ دنیا میں کئی اقوام، زبانیں اور ثقافتیں ہیں۔ ہر قوم اپنے مذہبی روایات کے ساتھ ساتھ اپنے علاقائی ثقافت اور لسانی تاثر سے بھی بندھی اور جڑی رہتی ہے۔ اس بنیاد پر اس عید کو مختلف ممالک میں مختلف ناموں سے جانا اور پہچانا جاتا ہے۔
مثال کے طور پر بھارت میںآریائی اور دراوڈی زبانوں میں روزے کو اُپواس کہتے ہیں، ملیشیا اور انڈونیشا میں اسے پواسا کہتے ہیں، عربی میں صیام ، فارسی اور اردو میں روزہ کہتے ہیں۔ اسی لسانی بنیاد پر ملیشیا اور انڈونیشیا میں عیدالفطر کو ہری رایا پواسا کہتے ہیں۔ ایک اور علاقائی مثال، بھارت کی ریاستیں آندھرا پردیش اور تلنگانا میں جہاں تیلگو زبان بولنے والے احباب عیدالفطر کو ’رمجان پنڈوگا‘ (علاقائی تلفظ) یا ’روجالا پنڈوگا‘ بھی کہتے ہیں۔ اردو حلقوں میں رمضان کی عید، عیدالفطر بھی کہا جاتا ہے۔ کئی افراد ایسے بھی ہیں جو عیدالفطر کو نہیں جانتے لیکن رمضان اور اس کی عید کو جانتے ہیں۔
آئیے یہ جانیں کہ ٹھیک اسی طرح دنیا کے مختلف ممالک اور علاقوں میں عیدالفطر کن کن ناموں سے پہچانی جاتی ہے۔
۔۱۔ سلطنتِ عثمانیہ (ترکی) کے ماثر علاقے : جہاں عثمانیہ سطنت (ترکی) اور اس کی زبان کا اثر رہاایسے ممالک جیسے ترکی، وسط ایشائی ممالک، مغربی یورپی ممالک، روس اور اسکی ریاستیں و دیگر علاقوں میں وہاں آج بھی رمضام بیرام (رمضان عید) یا شکر بجرام (میٹھی عید) کے نام سے یہ عید موصوم ہے۔
۔۲۔ عرب ممالک اور عربی زبان کے موثر علاقے : جہاں جہاں عربی زبان و ثقاف کا اثر ہے یعنی عرب ممالک جیسے سعودی عرب، عراق، عمان، اردو، شام (سیریا)، کویت، متحدل عرب امارات، مصر (ایجپٹ)، لیبیا، سودان و دیگر ممالک میں اس عید کو عیدالفطر ہی کہتے ہیں۔
۔۳۔ فارسی ثقافت و زبان کے موثر علاقے : جہاں فارسی زبان و ثقافت کا اثر ہے وہاں فطری عید یا پھر عیدالفطر کے نام سے جانا جاتا ہے، جیسے ایران، پاکستان، بھارت وغیرہ۔
۔۴۔ افغانستان، پختونستان، بختر و دیگر علاقوں میں اسے کمکی اختر اور کوچنی اختر کے نام سے پکارتے ہیں۔
دنیا کے مختلف اور دیگر ممالک میں اس عید کو کن کن ناموں سے جانتے پہچانے ہیں، اس جدول میں دیکھیں۔

Eid al Fitr ke naam

عیدالفطر کے چاہے کتنے ہی نام ہوں، مگر ایک ہی جذبہ، ایک ہی طریقۂ عبادات، اللہ کے احکام کو بجا لانے کا ایک طریقہ، اور ایک ہی عالمی بھائی چارہ ایک انوکھی بات ہے جو کہ ملتِ اسلامیہ کی میراث ہے۔
ایک اور مزیدار بات یہ ہے کہ رسم و رواج اور جغرافیائی اعتبار سے دنیا کے مختلف ممالک میں مختلف پکوان اور میوے کیوں نہ ہوں مگر سب کی افطاری میں کھجور کا ہونا یہ ثابت کرتا ہے کہ پیغمبر محمد ﷺ کی سنت کو کس درجہ اہمیت ہے ۔

Short URL: http://tinyurl.com/hwv37xp
QR Code:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *